Yeni kelimeler öğreniyoruz 

Bugün okuldan geldiğinde olur olmaz zamanlarda “saçma sapan” diyen Karan’ın anneannesi ile diyaloğu;

k: Bu oyuncak çok saçma sapan!
a: Karan bu kelimeyi bugün mü öğrendin?
k: Evet, okulda ögrendim.
a: Cümle içinde de kullanabilir misin? Örneğin başka nerelerde bu kelimeyi kullanabiliriz?
k: Meselaaaa kışın kullanamayız. Çünkü saçma sapan yazın kullanılır.

La

Elindeki oyuncak yere düşünce;

k: Düştü ya la!
b: Oğlum hani “lan” demiyorduk?
k: Baba, “lan” demedim ki, “la” dedim.
b: Öyle oluyor yani…
k: Eveeeet

Kamyoncu

Ne çizdiğini sorduk:

k: Babam büyüdü ya, o yüzden kamyon kullanıyor.

Enerjim doldu

Gece uykudan uyanır salona gelir;

a: Oğlum neden kalktın sen?
k: Anne benim enerjim doldu, uyandım.

Kel

k: Bütün babalar kel değil, bazı babalar kel!

Yolcu

b: Hadi sen de araba ol beraber geçelim.
k: Hayır baba sen araba ol, ben yanındaki yolcu olacağım.

Bir tespit 😀😀

k: Anne dedem sabah sabah hep maç ve haber seyrediyor. Hiç bana çizgi film açmıyor. 

Plaza dili 😅😅

k: Anne ben icecream yemeyeceğim çünkü simdi sleep’ teyim. 

Yes

Akşam yemeğinde arka masada İngilizce konuşanlar ilgisini çekti. Biraz heyecanla seyrettikten sonra lafa girdi:

t(urist): How are you?
k: Fine, thanks. How are you?
t: Fine. What’s your name?
k: Yes!

Yankesici

Tam arabadan inmekte üzereyken Sticker’ını düşürdü. Arayıp taramamıza rağmen bulamadık;

b: Öğretmenlerine yenisini sorarız oğlum.
k: Soramayız baba! Ben onu öğretmenlerimden gizli almıştım…

Bebek arkadaş 

k: Anne benim neden bizimle aynı evde oturan bebek arkadaşım yok.
a: Nasıl olacak o Karan?
k: Bebek yatacak yatakta biraz şişko olana kadar. Sonra ağlayacak ben de yanına gidip güldüreceğim onu.

Evet

Telefonda çizgi film seyrederken anneannesi yemek sorar;

aa: Makarna-yoğurt mu istersin yoksa pilav-yoğurt mu?
k: …
aa: Oğlum cevap versene, makarna-yoğurt mu istersin yoksa pilav-yoğurt mu?
k: Evet